実はこれを日本語吹替で観たくて。

がしかし!

どうやら日本語吹替版は関東ローカルでしかやってないみたいで、我がホクリークは今も字幕版しか放送していましぇん…(BSジャパンだったかな?)。

ブルーレイだと吹替ついてくるらしいけど…むう。

ちなみに――

>男1(芸能人。スター。プライド高い。先輩として女の面倒を観ている)

そう、メバリ男1のほうです。チェックしているのは。

ビコーズ、

=入江くん(イタズラなKISS)
=レゴラス(ロード・オブ・ザ・リング)
=光緒帝(蒼穹の昴)

だからです。

どんな感じになってるんだろう?

コメント

天照大神
2011年1月22日13:46

えええ。そうだったんですか。
こちらでは思いっきり日本語吹き替えですよ。
しかも、欧米の映画やドラマの吹き替えというよりも、明らかにアニメよりの雰囲気です。

秋林 瑞佳
2011年1月22日18:02

そうなんですよ、こっちも再放送やってるけどやっぱり字幕で。
一度吹替えで見てみたいのです。
マンガっぽいストーリーなので、日本語吹替のほうがいい感じなんじゃないかと。

>明らかにアニメよりの雰囲気
やっぱりー!
配役見たんですけど、ヒラリー以外(メバリ男)、アニメ系の人が多くてビックリ。主人公の女の子役の声アテてる人も普段はアニメ系で、初めての吹替レギュラーだったそうです。

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

日記内を検索